Glišićevi dani u subotu i nedelju

“Glišićevi dani” se ove godine održavaju u subotu i nedelju, 27. i 28. oktobra. Manifestacija koju organizuju KPZ Župa, OŠ Aca Aleksić, Zavičajni muzej Župe i MZ Gornja Velika Vrbnica. Program manifestacije je posvećen obeležavanju uspomene na velikog srpskog pisca.

Glišić je svoj književni rad započeo prevodima u satiričnim listovima, a potom prešao na originalnu pripovetku. Njegov originalni rad obuhvata dva pozorišna komada, “Dva cvancika” i “Podvala”, i dve zbirke pripovedaka. U zbirkama su, pored ostalih, njegove popularne humoristične i satirične priče: “Glava šećera”, “Roga”, “Ni oko šta”, “Šilo za ognjilo”, “Šetnja posle smrti”, “Zloslutni broj”, “Redak zver”; gatka “Posle devedeset godina” i lirska skica “Prva brazda”. Glišić je najviše radio na prevođenju iz ruske i francuske književnosti.

Osamdesetih godina XIX veka bio je glavni i najbolji prevodilac sa ruskog i francuskog. Savestan i talentovan prevodilac, a uz to odličan znalac narodnog jezika, on je najviše učinio za upoznavanje srpske publike sa velikim ruskim piscima. Znatno je uticao svojim prevodima na razvoj književnog jezika i stila. Najbolji su mu i najvažniji prevodi sa ruskog: “Mrtve duše” i “Taras Buljba” od Gogolja, “Krajcerova sonata” i “Rat i mir” od Tolstoja, “Oblomov” od Gončarova, uz ostale od Ostrovskog i Dančenka. Sa francuskog je prevodio Balzaka (“Šagrinska koža”), Merimea (“Kolomba”), Žila Verna i druge. Za pozorište je preveo preko trideset komada iz ruske, francuske i nemačke književnosti.

Po njegovoj pripoveci “Posle devedest godina” snimljen je film Leptirica 1973. godine, a Sava Savanović je jedan od najpoznatijih vampira.

Program manifestacije “Glišićevi dani”:

0
Podelite sa prijateljima: Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Email this to someone
email
Print this page
Print

Postavi komentar

avatar
  Subscribe  
Obaveštenje o